正在播放:扦插BB和扦插BB的区别 - HD

内容简介

书的(🏗)前(🏛)(qián )言中,译(🍡)者将人类谈论死亡和谈论(🔰)性相比,并(bìng )得出两者一(🈚)(yī )致的结论。其实不(💚)然,食色性也(👁)并(🍙)不(🥠)是死色(🥎)性(xì(🥔)ng )也。人在(zài )谈(tán )论性(📢)(xìng )时往往嘴上禁忌心(xīn )里向(🕒)(xiàng )往(⏲),而从来不(bú(💏) )见有人(✔)向往地谈(tán )论死。西(xī )方(🧢)文人历来比(👮)较(jiào )开放——其实不是开放只是(🚥)正常(🤒)罢(bà )了——(🍂)两样都不讳忌。所以小(🏼)册(❗)子里尽(🌒)是些什么约(🏸)翰、什么斯,中国的只(🥅)见到一个(🍦)沈从文(😝),外加一个(gè )译字,使人难辨(🛌)究竟是(shì )沈(shěn )从文译别人还是别人译沈从(😥)文。总(📧)的感(♓)觉,中国文人太可怜。其实,我觉得如此浩大的中国(guó )不会缺少论死的东西(xī ),除(🚠)了(🧖)恩莱特对中国文学(🚜)、哲学总体的不了(👗)解(jiě )外,还包括中国文人向来(🍙)觉得(🤬)(dé )死这东(dōng )西不登大雅之(🤒)堂,偶尔写一些也(🤸)仿佛少女的日记(jì ),只(🔒)(zhī )待(😠)(dài )夜深人静(jìng )时自己(jǐ )品读,并有理,有理地叫。

为您推荐